lyrics

Je Pense a toi (Gypsy song)

Je pense a toi
Et je reve de toi
Ta force tendre
M’emporte loin d’ici
Je n’imagine pas
Le Bonheur sans toi
Mais je dois te dire sans te mentir

CH.
Je ne suis pas comme toi
Et tu n’est pas comme moi
La vie est differente a l’autre bout du monde
Tu ne me comprends pas
Et je te comprends pas
Et je te quitte en te faisant la bise

Je t’aime pourtant
Et mon corps t’attends
La peur de te perdre de vivre sans toi
Je ne concois pas mon chemain sans toi
Mais je dois te dire sans te mentir

CH.
Je ne suis pas comme toi
Et tu n’est pas comme moi
La vie est differente a l’autre bout du monde
Tu ne me comprends pas
Et je te comprends pas
Et je te quitte en te faisant la bise

I think of you – Gypsy Song (English Lyrics)

I think of you
And I dream of you
Your tender power
Takes me away from here
I can’t imagine happiness without you
But I must tell you, without lying

CH.
I am not like you
You are not like me
Life is different on the other side of the world
I don’t understand you
You don’t understand me
I leave you while kissing you (on the cheek the French way is called la bise)

However I love you
And my body is waiting for you
Afraid of not having you
I can’t imagine my journey without you
But there is one thing I have to say

CH.
I am not like you
You are not like me
Life is different on the other side of the world
I don’t understand you
You don’t understand me
I leave you while kissing you (on the cheek the French way is called la bise)

 

 

Hymne à l’amour (Hymn to Love)

Le ciel bleu sur nous peut s’effondrer
Et la terre peut bien s’écrouler
Peu m’importe si tu m’aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu’l’amour inond’ra mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m’importent les problèmes
Mon amour puisque tu m’aimes

J’irais jusqu’au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n’importe quoi
Si tu me le demandais

Si un jour la vie t’arrache à moi
Si tu meurs que tu sois loin de moi
Peu m’importe si tu m’aimes
Car moi je mourrai aussi
Nous aurons pour nous l’éternité
Dans le bleu de toute l’immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu’on s’aime
Dieu réunit ceux qui s’aiment

 

 

St Michel

Down, down by the rive
Near mon St Michel
There rings a bell
And my love sings to me

I hear accordions play
Shy streets to lead the way
Old bridges pray
to the scene that surrounds

Bridge
Oh quand tu m’aimais
La vie semblait si belle
Maintenant, je suis toute seuel
A vieux Paris

I feel at home
Right here, memories we own
Enter the zone
That we call Paris

 

 

 

Leave a Reply

required